Нам Hеесунг - Страница 45


К оглавлению

45

  - Ваши мотивы хорошо понятны мне, мастер Виид. Двери в королевскую армию всегда будут открыты для вас, - снял свое предложение сэр Мидвэйл, удовлетворенный ответом Виида.

  - Сейчас, когда мы завершили задание, я поведу людей обратно в крепость. Желаете присоединиться?

  - У меня остались дела здесь, сэр.

  - Могу я поинтересоваться, какого рода дела? - с любопытством спросил сэр Мидвэйл.

  За последние четыре недели Виид делал тридцать четыре порции рагу по три раза в день. Благодаря своим развитым кулинарным навыкам, он готовил вкуснейшую еду, и сэр Мидвэйл обожал ее, что позволило Вииду установить с ним дружеские отношения.

  - Я должен выполнить задание, которое получил мне советник Родригес.

  Виид полагал, что уничтожение гоблинов будет соответствовать условию задания, но и тут он ошибался. Количество монстров, которых ему требовалось убить, ни капли не уменьшилось и все еще равнялось ста. А количество гоблинов уничтоженных им на каждом из этажей логова по самым скромным подсчетам исчислялось сотнями. Целью задания Родригеса было истребить всех 'монстров' в Логове Литварт и ни гоблины, ни кобольды очевидно не относились к этим 'монстрам', ведь и тех и других Виид убил уже гораздо больше сотни.

  - Я понял вас, мастер Виид. Задание советника... Да, теперь мне ясно. Я ожидал, что мы вернемся в крепость вместе, но, похоже, что судьбой нам предначертаны разные пути. Я оставлю вам Аразада.

  - Аразада? Какого зада?

  - Неужели вы позабыли имя той лошади, на которой вы приехали сюда?

  - Только не говорите мне, что...

  У Виида неожиданно разболелась голова. Речь шла о жеребенке, который лягал его задними ноками и кусал его руки! Теперь он вспомнил, что этот жеребенок носил имя Аразад. Какое жуткое имя для скакуна.

  - Путешествие назад в крепость без лошади отнимет у вас много драгоценного времени. Аразад к вашим услугам.

  - Благодарю вас, сэр, но спасибо, мне не нужна лошадь.

  - Я всего лишь оказываю вам ответную услугу, мастер Виид. Прошу вас, примите ее. Верните его в королевские конюшни, когда вы закончите свое задание.

  - ...

  Сэр Мидвэйл сразу отвернулся, сказав все, что хотел. Это говорило о том, что он больше не желает ничего слышать, разговор окончен. Рыцарь желал Вииду только лучшего, но тому ничего этого не требовалось. Этот жеребец просто невыносим. Для Виида жеребец это только лишняя головная боль, но он был вынужден принять его, иначе он заставит королевского рыцаря потерять лицо, опозорив его отказом.

  - Командир, мы будем скучать.

  - Мы возвращаемся домой живыми благодаря вам!

  - Пожалуйста, приходите ко мне в гости, когда будете в крепости.

  - У меня на центральной улице трактир. Заходите в любое время.

  - Моя семья владеет рестораном. Жена приготовит вам вкусный обед, хотя и не такой вкусный как ваше рагу!

  Солдаты подошли к Вииду и попрощались.

  Теперь, будучи высокоуровневыми ветеранами, они вероятно получат повышение по возвращении домой как минимум до десятников, а один или два из них с самыми большими уровнями могут рассчитывать и на более высокое звание. Виид пожал руку каждому солдату, бывшему под его командованием. Рукопожатие было теплым, и каждый раз он задерживал руку на несколько секунд.

  - Вам действительно нужно уходить?

  - Я бы хотел остаться здесь с вами, командир, но я верный солдат армии Розенхайма и должен возвращаться в часть.

  - Командир, я буду скучать!

  Виид смотрел на них грустным взглядом. Через сколько трудностей он прошел, тренируя их! Именно его усилиями они из рекрутов двадцатого уровня стали ветеранами множества боев. Теперь Виид чувствовал, будто королевство украло у него этих людей.

  - Всем доброго пути! - пожелал Виид.

  - Бог в помощь, командир.

  - Командир, вы обязаны как-нибудь заглянуть ко мне в гости!

  После тягостного прощания со своими бывшими солдатами, Виид остался один.




Глава 8. Профессия, что предначертана судьбой.


  По своей давней привычке, Родригес иногда совершал послеобеденную прогулку. Ему нравилось навещать своих соседей и вникать в их заботы.

  - Ну как ты, Ханc?

  - Хорошо, советник.

  - Какой у тебя сегодня самый вкусный фрукт?

  - Вот. Пожалуйста, угощайтесь. Свежая клубника, сир.

  - Благодарю.

  Родригес тихо бродил по округе. В этот день он, воодушевленный тем, что последняя его книга недавно была опубликована, не цеплялся ни к кому из встреченных им по дороге людей.

  Когда он вернулся домой, у входа его ждал слуга, заботившийся о поместье. Родригес часто откровенничал со слугой, который служил его семье уже несколько десятков лет.

  - Как прогулялись, милорд? - поприветствовал Родригеса слуга.

  - Хорошо. Очень хорошо. Сейчас такое безмятежное время.

  - Рад слышать, милорд. Кстати, могу я задать вам вопрос?

  - В чем дело, Вильям?

  - Я хотел спросить про того молодого господина, который вырезал статуи на противоположной стороне улицы, милорд.

  - А, вон ты о ком!

  - Нашел ли он то, что искал?

  - Непросто найти такие вещи, - рассмеялся Родригес.

  - Тогда...

  - Ни за что! Это место он никогда не найдет, а если и найдет, сможет ли он принять...

  - ...

  - В любом случае он получит именно то, что заслуживает, - безумно рассмеялся Родригес.


  * * *


  Оставшись в одиночестве, Виид первым делом перепроверил свое снаряжение и инвентарь.

45