Нам Hеесунг - Страница 67


К оглавлению

67

  Технику шагов из книги навыков он назвал 'Семь Небесных Шагов', она требовала 100 маны при активации, но к счастью после активации работала как минимум минуту без дополнительных затрат.

  'Посмотрим, на что я способен.'

  С тех пор, как Виид изучил Императорскую технику Бесформенного Меча, он не дрался ни разу.

  - При свете дня монстры не так уж и сильные, - тихо сказал он своим товарищам. - В полную силу они могут сражаться в своих болотах, а здесь, в долине, ослаблены. Я пойду первым, сражусь и разведаю их силы.

  Монстры, живущие в сухом климате, такие как ядовитые скорпионы или песчаные черви, сильнее в пустынях. А в данном случае ящеролюды, предпочитающие болота, на равнинах несколько ослаблены.

  И все же его товарищи удивились. Фактически Виид только что предложил им просто и без затей атаковать крепость ящеролюдов. До сих пор они следовали за ним, полагая, что у Виида есть какой-то особый план, позволявший победить превосходивших их ящеролюдов.

  - По... подожди секунду. Значит, мы возьмем и просто войдем в их крепость с боем? - спросил Пэйл

  - Ну да, а почему бы нет?

  - Но ведь это задание сложности D, - возразил Пэйл.

  - Раз это задание сложности D, то можно ожидать, что здесь находится около восьми сотен ящеролюдов. Верно? - спросил Виид.

  Пэйл молча кивнул.

  - Восемь сотен, около того.

  - Уверен, что когда мы брали задание Гандилвы, подобная сложность была установлена именно исходя из этого. Но вам пока что не стоит списывать и Дариуса со счетов. Дело в том, что он уже сейчас помогает нам.

  - Дариус нам помогает? - пока Пэйл качал головой, пытаясь разобраться, в чем тут дело, Виид раздал своим товарищам бутылочки.

  - Что это? Какое-то зелье? - спросила Ромуна.

  - Этот напиток я сварил перед выходом из крепости. Пустые бутылки я купил по дешевке в аптеке, - ответил Виид.

  - И почему ты даешь их нам сейчас? - спросила Сурка.

  - Выпейте и все сами поймете.

  В подтверждение Виид сам выпил свой напиток.


...

  Вы выпили Ликер Живучести.

  Эффекты: +100 Здоровья, +10 Силы, +5 Ловкости.

  Ослабляет болевые ощущения.


  Товарищи Виида выглядели сильно удивленными после того, как выпили из своих бутылок.

  - Не могу поверить, что ликер на такое способен, - сказала Ирен.

  Сурка только недавно достигла совершеннолетия, поэтому алкоголь впечатлил ее больше остальных. Ей понравился аромат напитка, его приятная сладость, и поэтому она выпила все до последней капли.

  - Я варил его не достаточно долго, поэтому эффективность понижена. Это сделано специально для того, чтобы напиток не вызывал похмелья, когда вы пьете его вместе с едой, - сказал Виид. Выпив свой напиток, он уже направлялся в ту сторону, где по его предположению находились ящеролюды.


  * * *


  Дариус считал себя везунчиком. И то, что ему поручили такое редкое задание, было тому лишним доказательством. Выполнение карательной миссии к деревне Бэран могло поднять его характеристику славы на новый уровень. Высокая слава давала множество преимуществ, в том числе и с точки зрения заданий. К примеру, он мог бы теперь попасть на прием к тем известным людям, занимающим важные должности, к которым невозможно было попасть с низкой славой. А у них уже можно получить более сложные, а значит более прибыльные задания.

  Командуя армией из пятисот человек, Дариус мнил себя генералом.

  Его карательный отряд, наконец, подошел к деревне Бэран. Деревянный забор, который должен защищать деревню от проникновения монстров, был разрушен, а в домах были выбиты все двери. Войско стояло на холме, откуда все это можно было хорошо разглядеть. В деревне не наблюдалось ни одного монстра, но никто не спешил расслабляться.

  - Парос, разведай местность, - попросил Дариус одного из своих товарищей.

  - Хорошо. Можете отдохнуть здесь, пока я не вернусь.

  Парос был вором и, обладая крайне высокой ловкостью и наблюдательностью, он легко проскользнул в деревню. Через час он вернулся, тяжело дыша, и доложил:

  - Внутри спрятались сотни ящеролюдов! Они ждут, когда мы подойдем ближе.

  - Хотят, чтобы мы сражались с ними в рукопашную, - произнес Дариус холодно.

  Очевидно, ящеролюды, превосходя его солдат числом, хотели к тому же вовлечь их в ближний бой. Хотя с другой стороны, это оказалось ему только на руку. Во всеобщей суматохе Дариус со своими людьми, превосходя здесь всех по уровню, мог убить больше монстров. Такой расклад был для них более выгоден.

  'Ну что, же. Раз они этого хотят, то они это получат,' - решил Дариус.

  - Воины, в атаку! Отобьем деревню прямо сейчас!

  Войско ринулось на штурм, но неожиданно из домов стали выбегать ящеролюды.

  - Ррр! Люди!

  Мускулистые рептилии держали в одной руке щиты, а в другой мечи. Размахивая мечами, они ринулись в бой. Большинство игроков оказалось застигнуто врасплох. Дариус не предупредил их, что ящеролюды спрятались в домах.

  'Слабые мне не нужны. Должны остаться только сильные, те, что будут верны мне. Так зачем же тогда делиться славой и опытом со слабаками?' - размышлял Дариус, отрубая головы ящеролюдам.

  Подобную тактику, сулящую значительные потери, он применял специально, в основном потому, что не хотел, чтобы его доля славы и опыта была поделена между остальными тремя сотнями игроков.

  Солдаты Розенхаймской армии следовали за Дариусом. Ими командовал сэр Джавантес. Когда рыцарь понял, что они попали в ловушку и окружены ящеролюдами, атакующими их со всех сторон, он закричал:

67